Roomaji :
Owari naki eien o kanjiteta You and I
Sayonara mo betsu ni ii jan ii jan furiharau
Aishiteru no kotoba mo omoide no naka dake
Tokei no hari tometa futari wa mou modoranai
Kokoro ga sawagu you na atsui kaze ni sasoware ano hi futari dake no Party
Asahi ga noboru made katariakashita mune ga odoru manatsu no umi de
Nande kimochi wa hanarete mo ne, chotto ki ni natteru
Ano hi ni wa mou kaerenai betsubetsu no ashita ga yatte kuru dake
Owari naki eien o kanjiteta You and I
Sayonara mo betsu ni ii jan ii jan furiharau
Aishiteru no kotoba mo omoide no naka dake
Tokei no hari tometa futari wa mou modoranai
Ima de mo nokoru ano kimi no kaori furimuki kitai hazure no every day
Jikan ga sugireba wasurete yuku yo mada sukoshi mune ga itamu kai?
Subete kako ni kaeta hazu sa dakedo kesenu memory
Tsuyogari datta kimi tsurete tachidomaru koto nado arienai kara
Kagiri naki eien o shinjiteta You and I
Sayonara mo ari sa sou jan sou jan se o mukeru
Aishiteru no kotoba mo omoide no naka dake
Tokei no hari tometa futari wa mou modoranai
Yume no naka de miru kimi wa ima mo kirei da kedo
Boku wa mou dete yuku kara
Karappo no mirai ni wa te o dasanai
Itsu no hi ni ka guuzen kono hiroi sora no shita
Aeru koto areba ii jan ii jan tamerawazu
Ai wa soko ni nakute mo egao wa soko ni atte
Tokei no hari wa mata shizuka ni ugokidasu yo
Terjemahan :
Kita merasakan akhir yang abadi, kau dan aku
Mengucapkan ‘selamat tinggal’ juga tidak
apa, kan? Kan? Kita hanya akan melepaskannya
Kata-kata ‘aku cinta padamu’ tertinggal
hanya di memoriku
Kita berdua yang dihentikan
oleh waktu takkan bisa kembali lagiTerpikat sepoi angin panas yang membangkitkan hatiku, kita berdua punya pesta masing-masing di hari itu
Kita bicara sampai matahari terbit, di
pantai saat tengah musim panas di mana hati kita menari
Mengapa meski perasaan kita terpisah, ini masih menggangguku sedikit
Kita tak bisa kembali
ke hari itu, esok yang berbeda akan datang pada kitaMengapa meski perasaan kita terpisah, ini masih menggangguku sedikit
Kita merasakan akhir yang abadi, kau dan aku
Mengucapkan ‘selamat tinggal’ juga tidak
apa, kan? Kan? Kita hanya akan melepaskannya
Kata-kata ‘aku cinta padamu’ tertinggal
hanya di memoriku
Kita berdua yang
menghentikan waktu tak bisa kembali lagiHarummu masih tercium sekarang, tapi tiap hari ketika kuingat lagi, harapanku dikecewakan
Kau akan lupa seiring berjalannya waktu, tapi apa hatimu masih terasa sedikit sakit?
Kupikir aku memutuskan itu semua di masa lalu, tapi aku tak bisa menghapus kenangan
Kau hanya berakting mungkin, aku akan membawamu denganku dan tak ada jalan untuk kita berhenti
Kita percaya pada keabadian tanpa batas, kau dan aku
‘Selamat tinggal’ terjadi beberapa kali,
kan? Kan? Jadi, aku berbalik
Kata-kata ‘aku cinta kamu’ tertinggal hanya
di memoriku
Kita berdua yang dihentikan
oleh waktu tak bisa kembali lagiKau masih terlihat cantik di mimpi-mimpiku
Tapi sekarang aku pergi
Aku takkan menggapai sebuah masa depan yang
kosong
Jika kita harus bertemu secara kebetulan suatu hari nanti
Jika kita harus bertemu secara kebetulan suatu hari nanti
Di bawah
langit yang luas ini, tidak apa, kan? Kan? Tidak perlu ragu
Meskipun
tak ada cinta, pasti ada sebuah senyuman di sana
Dan tangan
waktu akan diam-diam mulai bergerak lagi
Review :
YEY! XD Saya masih luang, makanya bisa posting lirik lagu ini~
Nah! Saya udah ngabarin 'kan di postingan sebelumnya kalau saya posting lirik-lirik lagu HSJ dari lagu favorit saya dulu? Ini termasuk lagu favorit saya. Liriknya galau kan? Dan saya dapat info kalau yang buat liriknya itu Takaki Yuya, dan yang mengaransemen musiknya Arioka Daiki. :3
Oh iya, maaf nih, gak ada color code karena sumbernya gak ada-ssu. Saya juga gak bisa bedain suara mereka waktu masih 10 member, apalagi pas semua member belum masuk masa puber. ._.
Ada apakah dengan lagu ini? Yuya terinspirasi dari mana? Mungkinkah dari kehidupannya sendiri?
Saa~ Yang pasti buatku lagu ini awal dari proses move on. :v Di terjemahan saya tertulis yang intinya, "Gak masalah kalau bilang 'selamat tinggal' dan kalimat 'aku cinta kamu' hanya ada di memoriku". Kalau versi saya sih, seseorang yang suka dengan orang lain tapi gak bisa bilang, lalu seseorangnya ini pergi menjauh. Atau versi sepasang kekasih yang putus cinta dan satu dari mereka milih pergi.
Lirik yang paling ngena dan memotivasiku untuk move on sih, yang ini :
Jika kita harus bertemu secara kebetulan suatu hari nanti
Di bawah langit yang luas ini, tidak apa, kan? Kan? Tidak perlu ragu
Meskipun tak ada cinta, pasti ada sebuah senyuman di sana
Dan tangan waktu akan diam-diam mulai bergerak lagi
Udah segitu aja review-nya. Saya mau lanjut posting lirik lainnya, ya~
Tidak ada komentar:
Posting Komentar