Kamis, 02 Juni 2016

[Lirik & Terjemahan] Hello, Alone by Yui ver. Ballade_Yahari, Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru S1


Roomaji:
KIRARI aoi sora de hikatta
Airplane kanata no sora no kanata made
Mune ni tsumatta nanika ga sawaida

Iitai kimochi ha tojikome
Ienai KOTOBA ni henkan suru
Saigo made boku ha sunao janakute
Tsunagareta ito wo waza to
Motsuresasete kirihanashita

HIKO-KIgumo ga nijinde
Kieteshimau mae ni
Aitai to ieteta nara Wow
Owari no nai setsunasa kara mo
Nukedaseteita no kana
Mata kimi to futari bocchi
Hello Hello, Alone

Tooku warai koe hibiku
Soshite kikoenakunatta kedo
Muri ni waratte wasureru yori mo
Shizukesa he to shizumikonde
Tomatta mama kizutsukitai

Yuuhi ga umi no hate ni
Kieteshimau mae ni
Uso datte tsutaetetara Wow
Ano mabushi sugita mainichi wo
Torimodosu koto dekita?
Mata kimi to futari bocchi
Hello Hello, Alone

Kotoba ha azamukushi yasashisa ha urahara de
Itsumo taisetsuna toko de

Jitsu ha nigete bakari ita kamo
Amaesugiteita no kamo
Ima sara osoi kedo

Tomerarenakatta namida
Ochiteshimau mae ni
Gomen ne to ieteta nara

HIKO-KIgumo ga nijinde
Kieteshimau mae ni
Aitai to ieteta nara Wow
Owari no nai setsunasa kara mo
Nukedaseteita no kana
Mata kimi to futari bocchi
Hello Hello, Alone



Terjemahan :
Berkerlip, sesuatu yang bersinar dari langit
Pesawat udara, bersinar dari jauh di langit
Dan sesuatu di hatiku bergerak

Aku menelan perasaan yang ingin kukatakan
Mereka jadi kata-kata yang tak bisa kuucapkan
Sampai akhir pun... aku tak bisa jujur
Aku sengaja mengkusutkan benang yang menghubungkan kita dan memotongnya

Jejak uap memudar,
tapi sebelum mereka menghilang
Aku harus mengatakan aku ingin bertemu denganmu, wow
Apa kau pernah membebaskan diri
dari penderitaan yang tak berujung?
Kau dan aku berdua lagi
Halo halo, sendirian

Aku mendengar suara tawa dari jauh
Tapi tiba-tiba aku tak bisa mendengarnya lagi
Aku memaksakan senyum, daripada melupakannya
Aku tenggelam dalam kebisuan
Aku ingin menghukum diriku sendiri karena masih bertahan

Sebelum latar matahari 
menghilang di laut
Paling tidak aku harus mengatakan kebohongan, wow
Bisakah kau mengembalikan 
hari-hari yang berseri itu?
Kau dan aku berdua lagi
Halo halo, sendirian

Aku menipu dengan kata-kataku sendiri dan menyangkal kebaikanku
di waktu-waktu yang sangat penting

Aku mungkin sebenarnya sudah melarikan diri
Aku mungkin sudah terlalu naif
Tapi sekarang sudah terlambat

Aku harus meminta maaf
sebelum air mata yang tak bisa kuhentikan
menuruni kedua pipiku

Jejak uap memudar,
tapi sebelum mereka menghilang
Aku harus mengatakan aku ingin bertemu denganmu, wow
Apa kau pernah membebaskan diri
dari penderitaan yang tak berujung?
Kau dan aku berdua lagi
Halo halo, sendirian


Review :
Hai! XD
Hari ini tepat setahun yang lalu, aku ditolak secara tidak langsung oleh orang yang kusuka! YEAY! SOOOOO!! Hari ini biarkan aku mengenangnya dengan memposting lirik lagu-lagu galau khusus buat aku, dirimu dan dirinya, ya? Aseeek! Wwwww, tapi bukan berarti aku gak bisa move on ya. ^^

Hmm, sejujurnya tentang lagu Hello, Alone ini, aku merasa ini laguku banget. Apalagi versi Yui karena aku dan Yui mirip-ssu. Hachiman jelas banget menolak Yui dan milih Yukino, kan? Hubungan mereka benar-benar diperlihatkan di season 2 Oregairu. Jujur, aku nangis di pertengahan season 2. Pas mereka bertiga nangis. Kalau Hachiman mungkin nangisnya karena diri sendiri, tapi Yui dan Yukino nangis karena hmm, Yui yang jadi pengecut dan gak bilang soal perasaannya. Terus di episode terakhir Oregairu Zoku itu, aku nangis lagi. Sebelum nonton sih udah dapet bocoran tentang maksud episode 13 itu secara gak langsung. Hachiman milih Yukino, Yui resmi ditolak. 

Nah, aku penasaran banget gimana sikap Yui setelah episode itu. Hubungan mereka bertiga gak mungkin jadi biasa lagi. Terus, apa Yui berhasil move on? Siapa pengganti Hachiman untuk Yui? Yang lebih penting lagi, sikap Yui gimana ke Hachiman dan Yukino yang notabenenya satu klub? 

Kalau dibandingin sama kehidupanku yang sekarang, aku masih merasa ada yang kosong. Benakku selalu berpikir, "aku gak mau jatuh cinta lagi sama manusia kalau begini terus jadinya". Sekali-kali aku ingin suka sama seseorang dan dia menyukaiku balik. Aku belum pernah merasakannya. Mungkin jadi lebih indah, ya? 

Lalu, sekarang aku memilih untuk fokus studiku, lulus sarjana, kerja. Sempat aku berpikir, gak nikah pun gak masalah. Pfft, parah, ya? Well, tapi orang tuaku pasti mau punya cucu, kan? Ahaha, oke. Aku ngelantur.

Ya, intinya. Kejadian satu tahun yang lalu itu, sampai kapanpun aku gak pernah lupa. Tapi bukan berarti aku tidak memaafkan. Dari awal juga gak ada yang perlu disalahkan. Mungkin aku yang salah juga karena bilang soal perasaanku ke kamu kalau aku suka dia. Sampai akhirnya, aku jadi penghambat kalian. Hal ini membuatku sadar, kalau aku suka seseorang, yaudah diam saja. Kalau bilang 'kan, sama aja kasih tanda kalau dia udah ditaken secara gak resmi. Itu cukup lucu.

Yaudah! Lanjut posting lirik lagu lainnya~
Bye, bye!
CHAU!

Sumber :
http://suisei.kokidokom.net/2013/05/26/hayami-saori-touyama-nao-hello-alone-lyrics-translation/

6 komentar:

Anonim mengatakan...

Waahaaa yg sabar bro semoga dpt yg lbh baik ... Btw w jg ngerasain bre bedanya w yg jadi hachimannya wkkwkk yaa dulu sih w msh kgk peka jd kasian am temen w yg nasibnya ky yui ... Ga pengen nikah hmm sama w jg sering mikir gitu pokok e sama kite bro wkkwk .. Mksh btw lyricnya smgt bro

Dansyakuro mengatakan...

Sadna

Unknown mengatakan...

Bro bisa jelasin gan ending di anime oregairu itu, gw gk ngerti loh sumpah padahal gw udh baca teliti subsnya gw gk ngerti dari eps pas hasiman nangis di ruang klub dan yui sama yukino nangis di perhubungan gedung itu, sama di ending gw kgk ngerti kalo ada waktu @mangdty__ itu instagram gw

Sul lalala mengatakan...

Bro ijin minjem lirik buat bikin amv wkwkw 🙏🙏

destia mengatakan...

Asli enak sih yang ver. Yui ballade :"

Anonim mengatakan...

ngena banget ini lagu, pas bgt nusuk di dada