Romaji:
Nagareyuku hoshi no omokage ni
Kimi wo sagashite ita
Higashi e to te wo furu futari no
Chiisana wakare hito e
Shizumu yuuhi noboru tsuki ga
Kaze ni notte yurete
Ano kiseki wo mune ni daite
Aruite yukou
Aaaaa...
Rudder Qiana Mana Tiarra
Yowasa kakusu kotoba wo
Rudder Qiana Mana Tiarra
Itsumo kimi to koete yuke tara
Haaa... haaaaaa...
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadari
Haoto ni furimuku kokoro wa
Kimi ni kogarete ita
Hikitsureta ikutsu no kibou mo
Kinou e to tokete yuku
Kumo no umi ni hikari nobite
Shimesareta asu wo
Inoru you ni nagame nagara
Aruite yukou
Aaaaa...
Rudder Qiana Mana Tiarra
Wasurekaketa kotoba wo
Rudder Qiana Mana Tiarra
Itsuka kimi no koe de kike tara
Aaaaa...
Rudder Qiana Mana Tiarra
Yowasa kakusu kotoba wo
Rudder Qiana Mana Tiarra
Itsumo kimi to koete yuke tara
Haaa... haaaaa...
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadari
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadari
Rudder Qiana...
Terjemahan :
Wajah para bintang terlihat murung
Mencari-cari untukmu
Bergerak menuju timur, sepasang manusia
Mengucapkan sebuah perpisahan kecil
Matahari terbenam di sore hari bersamaan dengan naiknya
bulan
Berkelana di angin sepoi-sepoi
Memeluk keajaiban itu di dadamu
Dan melanjutkan perjalanan
Aaaaa...
Rudder Qiana Mana Tiarra
Kata-kata yang menyembunyikan kelemahan
Rudder Qiana Mana Tiarra
Selalu melewati dirimu
Haaa... haaaaaa...
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadari
Hatimu berbalik ke suara sayap
Kau berteriak untuk itu
Terus melangkah dengan banyak harapan
Dan mencair menjadi esok hari
Cahaya membentang di awan-awan laut
Menunjuk pada hari esok
Berdoa sambil menatap
Dan melanjutkan perjalanan
Aaaaa...
Rudder Qiana Mana Tiarra
Kata-kata yang membuatmu lupa
Rudder Qiana Mana Tiarra
Suatu hari suaramu akan terdengar
Aaaaa...
Kata-kata yang menyembunyikan kelemahan
Rudder Qiana Mana Tiarra
Selalu melewati dirimu
Haaa... haaaaa...
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadari
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadaria
Radaddadario radaddadari
Rudder Qiana...
Review :
Lohaaaa!! XD
Finally, saya posting lirik lagu Growth iniiii~
Saya berencana posting satu per satu lirik plus terjemahannya secara berurutan, walau Mahou no Kizuna malah yang pertama saya posting wwwww!! XD Saya memang gak minta izin copas dari sumbernya, tapi untuk terjemahan saya ASLI yang buat, tentunya dari sumber translation bahasa Inggris. Saya juga gak lupa untuk cantumin sumbernya, kok. Jadi, kalian yang mau baca di sumber aslinya, monggo~ Klik aja linknya, ya~ :')
Tentang lagu ini, apa ya? Setelah saya translate, maknanya emang tentang natural. Growth banget lah. :') Di Sono 1, mungkin saya 'sreg' nya sama lagu My Gloria kali, ya? Saya sering nyanyi lirik "My Gloria" nya doang sih, cuma enak gitu. XD
Oke deh, saya lanjut posting yang lain!! XD
Bye, bye!
CHAU!
Sumber :
Tidak ada komentar:
Posting Komentar