Minggu, 25 Oktober 2015

[Lirik & Terjemahan] THANK YOU by STARISH_Uta no Prince-sama




Roomaji :

All:kimi no hohoemiga
  nakerukurai'daisuki'nanda

sukoshi demo hanareteiru to
jibun no doredakegakimi de dekiteiru ka o
muneniTSUN to chottosetsunai
itamigaoshieruyo

mirai no chizu mo yume o ouSHINFONĪdatte
kimi to tsumuguyumeganakyakiramekanaisa
Miss You kittokimigaite
Allbokurawahajimete ST☆RISH

All'itsumodakedo… SANKYU'
  onajitokiniumaretakiseki
  'ginga bun no ichi'kimi to
  deaeta Brightness
  utanikaete…

nengetsu o kasanerutabi
ichinichigahayakutetameiki o tsuitenaikai?
demo tokiwakieterunjanaku
yume o attameterunda

ironnakotogayawarakaiomoideninatte
waraiainaichattaritanoshikatta ne
ima made ne HAPPĪdeshita
Allkimi no na mo fukume ST☆RISH

All'itsumodakedo… SANKYU'
  konoomoizuttowasurenai
  arikitari de GOMEN
  nakerukurai'daisuki'nanda

doko made bokurawatookuni… ikeru no kanaa?
itsumade o hashagiai… ikeru no darou?
sonoegao sononamida
Allmisetekurerukagiri ST☆RISH

All'arigatou… Thank You For You'
  itsumodakedoarigatou… SANKYU
  'ginga bun no ichi'kimi to
  deaeta Brightness
  utanikaete…



 Terjemahan :

All:Wajahmu yang tersenyum,
  "Kami mencintaimu" sangat, itu cukup membuat kami terharu

Terpisah darimu meski untuk sesaat, dan
Mengagumi betapa banyaknya yang kau lakukan sendiri
Tiba-tiba, ada rasa sakit di dadaku
Rasa sakit ini mengajariku

Termasuk peta masa depan dan sebuah simfoni mengejar mimpi
Tidak sedikit kami menggerakkannya denganmu, mereka tidak akan bersinar
Aku merindukanmu... Pasti, kau akan ada di sini
AllSaat kami mulai! ST☆RISH

All "Walaupun kami ucapkan selalu... Terima kasih!
  Untuk keajaiban yang lahir di waktu yang bersamaan
  "Sebuah galaksi berwarna perak," denganmu
  Cahayanya saat kita bertemu
  Yang merubahnya jadi lagu ini

Beberapa bulan dan tahun berganti
Apakah kita akan mengeluh suatu hari nanti?
Tapi sejak waktu belum menghilang
Itu menghangatkan mimpi kita

Semua hal jadi memori yang lembut
Kita pernah tertawa bersama sampai kita menangis
Sampai sekarang pun, kita masih bahagia
All Untuk menyertakan namamu! ST☆RISH

All "Walaupun kami ucapkan selalu... Terima kasih!"
  Kami takkan pernah melupakan perasaan ini
  Maaf kalau itu jadi sangat sederhana
  "Kami mencintaimu" sangat, itu cukup membuat kami terharu

Sejauh mana kita bisa pergi... menurutmu?
Berapa lama lagi sampai kita bisa bersenang-senang bersama lagi... menurutmu?
Senyummu, tangismu
All Biarkan kami melihatnya selama mungkin! ST☆RISH

All "Terima kasih... Terima kasih untuk kamu!"
  Walaupun kami ucapkan selalu... Terima kasih!
  "Sebuah galaksi berwarna perak," denganmu
  Cahayanya saat kita bertemu
  Yang merubahnya jadi lagu ini...






ST☆RISH:
Ittoki Otoya 一十木音也 (Terashima Takuma 寺島拓篤)
Ichinose Tokiya 一ノ瀬トキヤ (Miyano Mamoru 宮野真守)
Hijirikawa Masato 聖川真斗 (Suzumura Ken'ichi 鈴村健一)
Jinguji Ren 神宮寺レン (Suwabe Jun'ichi 諏訪部順一)
Shinomiya Natsuki 四ノ宮那月 (Taniyama Kishou 谷山紀章)
Kurusu Syou 来栖翔 (Shimono Hiro 下野紘)
Aijima Cecil 愛島セシル (Toriumi Kousuke 鳥海浩輔)


Sumber : http://silvermoon249.livejournal.com/


Review :
Pertama kali dengar lagu ini, saya langsung nangis. Nangisnya karena gak mau UtaPri! selesai gitu aja. T~T 

Serius, ini walau musiknya mellow happy gitu, tapi artinya ngena banget. Lagu khusus untuk fansnya STARISH kalau menurut saya sih. Di lagu ini, STARISH bilang terima kasih atas support-nya, jelas banget 'kan dari judul dan liriknya? :')

Berharap walau cuma 13 episode tiap season, anime ini gak akan habis termakan zaman. Berharap banget bisa seperti Naruto dkk dengan model yang berbeda. Kalau Naruto kan sampai beratus-ratus episode, kalau UtaPri! 13 episode juga udah cukup. Tapi tiap tahun atau dua tahun sekali bakal ada lagi season terbarunya. Dan lagi, alurnya gak gampang ditebak, lho. Terbukti di episode terakhir season tiganya, wk! :v

Well, nanti saya lanjutkan lagi dengan publish lirik lagu UtaPri! lainnya!! :3
CHAU!!

Tidak ada komentar: